음악 감상실

[스크랩] 헨델 / 메시아 전곡 감상(29~44)

영관님 詩 2012. 3. 14. 19:55
 
//

헨델 / 오라트리오 메시아 -전곡감상-  Messiah (1742)

 

G.F Handel (게오르그 프리드리히,

1685 ~ 1759 ,독일)

No.44 Chorus: Hallelujah  할렐루야

 

2  전도, 수난, 속죄, 부활

[7] Nos.29/30 Recitative & Arioso soprano:

They rebuke hath broken his heart ... Behold and see

RECITATIVE. (Accompanied - Tenor) Thy rebuke hath broken His heart; He is full of heaviness. He looked for some to have pity on Him, but there was no man, neither found He any to comfort Him.

69:20 훼방이 내 마음을 상하여 근심이 충만하니 긍휼히 여길 자를 바라나 없고 안위할 자를 바라나 찾지 못하였나이다 

AIR. (Tenor) Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow.

1:12 무릇 지나가는 자여 너희에게는 관계가 없는가 내게 임한 근심 같은 근심이 있는가 볼지어다 

[8] Nos.31/32 Recitative & Air tenor: He was cut off out of the land of the living ... But thou didst not leave his soul in hell  산자들의 땅에서 끊어지셨네... 야훼는 주의 영을 버리지 아니하셨네

RECITATIVE. (Accompanied - Soprano) He was cut off out of the land of the living; for the transgression of Thy people was He stricken.

53:8 그가 곤욕과 심문을 당하고 끌려갔으니 그 세대 중에 누가 생각하기를 그가 산 자의 땅에서 끊어짐은 마땅히 형벌받을 내 백성의 허물을 인함이라 하였으리요 

AIR (Soprano) But Thou didst not leave His soul in hell;
nor didst Thou suffer Thy Holy One to see corruption.

16:10 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지 않게 하실 것임이니이다 

[9] No.33 Chorus: Lift up your heads  머리들라, 문들아

CHORUS Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord of Hosts, He is the King of Glory.

24:7 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다
24:8 영광의 왕이 뉘시뇨 강하고 능한 야훼시요 전쟁에 능한 야훼시로다
24:9 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다
24:10 영광의 왕이 뉘시뇨 만군의 야훼께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)

 

 

 

[10] Nos.34/35 Recitative tenor & Chorus: Unto which of the angels ... Let all the angels of God worship him

RECITATIVE. (Tenor) Unto which of the angels said He at any time, Thou art My Son, this day have I begotten Thee?

1:5 하느님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨

CHORUS Let all the angels of God worship Him.

1:6 또 맏아들을 이끌어 세상에 다시 들어오게 하실 때에 하느님의 모든 천사가 저에게 경배할지어다 말씀하시며 

[11] No.36 Air bass: Thou art gone up on high

AIR. (Bass) Thou art gone up on high; Thou hast led captivity captive, and received gifts for men, yea, even for Thine enemies, that the Lord God might dwell among them.

68:18 주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자를 끌고 선물을 인간에게서, 또는 패역자 중에서 받으시니 야훼 하느님이 저희와 함께 거하려 하심이로다 

[12] No.37 Chorus: The Lord gave the word

CHORUS The Lord gave the word, great was the company of the preachers.

68:11 주께서 말씀을 주시니 소식을 공포하는 여자가 큰 무리라 

[13] No.38 Duet soprano & alto, chorus: How beautiful are the feet ... Break forth into joy

AIR. (Soprano) How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things.

10:15 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 전파하리요 기록된 바 아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같으니라 

[14] No.39 Arioso tenor: Their sound in gone out

CHORUS Their sound is gone out into all lands, and their words unto the ends of the world.

10:18 그러나 내가 말하노니 저희가 듣지 아니하였느뇨 그렇지 아니하다 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 땅 끝까지 이르렀도다 하였느니라 

[15] Nos.40/41 Air bass & Chorus: Why do the nations so furiously rage together ... Let us break their bonds  열방이 어찌해 서로 분노하느냐...  결박을 끊자, 우리를 맨 것을

AIR (Bass) Why do the nations so furiously rage together, and who do the people imagine a vain thing? The kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against His Anointed.

2:1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
2:2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 야훼와 그 기름받은 자를 대적하며

CHORUS Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us.

2:3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다

[16] Nos.42/43 Recitative & Air tenor: He that dwelleth in heaven ... Thou shalt break them   하늘에 계신 주가...  당신이 저들을 깨우리라

RECITATIVE (Tenor) He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn;  the Lord shall have them in derision.

2:4 하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다

AIR (Tenor) Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

2:9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇같이 부수리라 하시도다

[17] No.44 Chorus: Hallelujah  알렐루야

CHORUS  Hallelujah: for the Lord God Omnipotent reigneth. The kingdom of this world has become the kingdom of our Lord, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever.
King of Kings, and Lord of Lords.  Hallelujah!

19:6 알렐루야 주 우리 하느님 곧 전능하신 이가 통치하시도다
11:15 세상 나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕 노릇 하시리로다 하니
19:16 만왕의 왕이요 만주의 주

출처 : http://www.junimchurch.org/

 

 

 

 

 


출처 : 관악산의 추억(e8853)
글쓴이 : 파도소리 원글보기
메모 :